Recherche par propriété

De PolimaWiki

Cette page fournit une simple interface de navigation pour trouver des entités décrites par une propriété et une valeur nommée. D’autres interfaces de recherche disponibles comprennent la page recherche de propriété, et le constructeur de requêtes ask.

Recherche par propriété

Une liste de toutes les pages qui ont la propriété « Transcription Manuscrit » avec la valeur « Sa coiffe estoit d’un fruit saffree : Ainz mes teus ne fu esgardee. Elme ot el chief luisant et cler, D’une grant teste de sengler, Et ot .i. paon sor son hiaume : Bien sambloit sires d’un roiaume. Esperons ot de bec d’oisel : Moult ot en lui biau damoisel. Puis li a l’en çainte une espee D’un haste de porc bien ouvree ; Si l’avoit forgié uns bouchiers, Bien l’esmolut uns cuisiniers. Et son escu fu d’une tarte Dont les ais estoient de paste. Sa cote a armer fu partie De chaus flaons a bone mie Et de pastez de coulombiaus : Moult fu ses adoubemenz biaus. Le cerf ramu ont enselé, A Charnage l’ont amené. Ses cornes sont toutes carchies De kalendres bien envoisies Qui chantent cler et d’aloetes ; De roxingnols et de fauvetes Fu couvers trestout contreval. Moult ot Charnage biau cheval Et envoisié et tost corant ! Ferrez fu derriere et devant : Li fer furent moult bien ouvré De menuz oiselés pevré; Li clou sont de poivre molu ; La sele qui el cheval fu Estoit fete de mol mangier Qui ne fet pas a estrangier ; De roinssoles fu li peniaus, Li estrier furent de fritiaus ; La couverture de la sele Estoit de tortiaus en paiele ; Li frains estoit de frioletes, De chanestiaus et de chosetes ; Fu li lorains tres bien ouvrez: Jamés nul plus bel ne verrez. Montez est sor le cerf sauvage. Sa baniere est de fres frommage, A entresaingne de matons. A sa gent dit : « Quar nous hastons ! Chascons endroit soi bien le face ! » La lance prent, l’escu embrace. Et Quaresme fu d’autre part, Qui plus estoit fiers d’un liepart. ». Puisqu’il n’y a que quelques résultats, les valeurs proches sont également affichées.

Affichage de 2 résultats à partir du n°1.

Voir (50 précédentes | 50 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Liste de résultats

    • List:42  + (Sa coiffe estoit d’un fruit saffree : AinzSa coiffe estoit d’un fruit saffree :</br>Ainz mes teus ne fu esgardee.</br>Elme ot el chief luisant et cler,</br>D’une grant teste de sengler,</br>Et ot .i. paon sor son hiaume :</br>Bien sambloit sires d’un roiaume.</br> </br>Esperons ot de bec d’oisel :</br>Moult ot en lui biau damoisel.</br>Puis li a l’en çainte une espee </br>D’un haste de porc bien ouvree ;</br>Si l’avoit forgié uns bouchiers,</br>Bien l’esmolut uns cuisiniers.</br>Et son escu fu d’une tarte</br>Dont les ais estoient de paste.</br>Sa cote a armer fu partie</br>De chaus flaons a bone mie</br>Et de pastez de coulombiaus : </br>Moult fu ses adoubemenz biaus.</br>Le cerf ramu ont enselé,</br>A Charnage l’ont amené.</br>Ses cornes sont toutes carchies</br>De kalendres bien envoisies</br>Qui chantent cler et d’aloetes ;</br>De roxingnols et de fauvetes</br>Fu couvers trestout contreval.</br>Moult ot Charnage biau cheval</br>Et envoisié et tost corant !</br>Ferrez fu derriere et devant :</br>Li fer furent moult bien ouvré</br>De menuz oiselés pevré;</br>Li clou sont de poivre molu ; </br>La sele qui el cheval fu</br>Estoit fete de mol mangier</br>Qui ne fet pas a estrangier ;</br>De roinssoles fu li peniaus, </br>Li estrier furent de fritiaus ; </br>La couverture de la sele</br>Estoit de tortiaus en paiele ;</br>Li frains estoit de frioletes, </br>De chanestiaus et de chosetes ;</br>Fu li lorains tres bien ouvrez: </br>Jamés nul plus bel ne verrez.</br>Montez est sor le cerf sauvage.</br>Sa baniere est de fres frommage,</br>A entresaingne de matons.</br>A sa gent dit : « Quar nous hastons !</br>Chascons endroit soi bien le face ! » </br>La lance prent, l’escu embrace.</br>Et Quaresme fu d’autre part,</br>Qui plus estoit fiers d’un liepart. part, Qui plus estoit fiers d’un liepart.)
    • List:42  + (A tant ez vous le dur frommage Qui vient eA tant ez vous le dur frommage</br>Qui vient en l’aïde Charnage</br>Chevauchant que pas ne s’i tarde.</br>S’or ne s’i prent Quaresme garde</br>Arrivez sera a mal port,</br>Quar trestuit le heent de mort,</br>Ceus que je vous ai nommez ci. </br>Se il ne vient crïer merci</br>Bien i porra avoir bataille.</br>Quaresme lace sa ventaille</br>Qui n’est ne de fer ne d’acier, </br> </br>Ainz est de roche de vivier.</br>Son hauberc fu d’un fres saumon,</br>De lamproie son auqueton ;</br>Si vous di que ses espaulieres</br>Furent de granz plaïs raieres,</br>De bons lus fu son elme fes ;</br>Li cercles ne fu pas mauvés, </br>Qui estoit d’anguilles rosties.</br>Toutes ses armes a sesies.</br>Puis li a l’en çainte une espee, </br>D’une grant sole bien ouvree.</br>Si vous di que si esperon</br>Furent d’arestes de poisson.</br>Cheval li a l’en amené, </br>.I. grant mulet bien enselé ;</br>La sele fu de blanche aillie,</br>Des armes Quaresme entaillie</br>Et li chevestres et li frains </br>Et li poitraus et li lorains </br>Des armes le conte de Bar ;</br>En sa baniere ot .i. grant bar</br>A entresaingne de vairons.</br>De Quaresme ci vous lairons</br>Qui bien a sa gent ordenee</br>Le pendant d’une grant valee.</br>Or vous redirons de Charnage</br>Qui sor .i. cerf ramu sauvage</br>S’est atornez moult cointement,</br>Bien m’orrez ja dire comment.</br>Charnage vest .i. auqueton</br>De char de porc et de mouton,</br>Qui fu porpoins de grain novel ;</br>Ne doute cop de maquerel</br>Que ja le puisse domagier.</br>Aprés vest .i. hauberc moult chier</br>Fort et entier de bones mailles </br>De crasses perdris et de quailles,</br>Cloez de menuz oiselés ;</br>Les manicles sont de poulés,nuz oiselés ; Les manicles sont de poulés,)