List:159
Type | Image | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom auteur | Anonyme | ||||||
Titre | Le Departement des livres | ||||||
Incipit | Chascuns enquiert et veut savoir | ||||||
Forme de la liste | Liste avec retours à la ligne | ||||||
Periode | 1250-1275 | ||||||
Langue | Langue vernaculaire | ||||||
Lieu de production |
La coordonnée suivante n’a pas été reconnue : Geocoding failed.La coordonnée suivante n’a pas été reconnue : Geocoding failed. |
Typologie | Dits et fabliaux |
---|---|
Autres | |
Mot clé | Dits et fabliaux, Liste avec retours à la ligne, FRANCE, 1250-1275, Langue vernaculaire |
Ville | PARIS |
---|---|
Institution | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits |
Cote Manuscrit | BnF fr. 837 |
Support (matière) | parchemin |
Support (forme) | codex |
Support (commentaire) | |
Folio | 213 |
Page | |
Verso | non |
Image | |
Transcription | Chascuns enquiert et veut savoir
Que je ai fet de mon avoir Et comment je sui si despris Que n’ai chape ne mantiau gris, Cote, ne sorcot, ne tabart. Tout est alé a male part, Li tremeriaus m’a abatu. Par ma folie ai tout perdu, Tout mon avoir et toz mes livres, Grant pieça que j’en sui delivres. En duel ai torné mon revel, Quar je cuit que il n’ait chastel En France que je n’i alaisse Et de mes livres n’i lessaisse. |
Nom du déposant | Madeleine Jeay |
---|
Auteur | Titre | Lieu de publication | Date de publication |
---|---|---|---|
M. Méon | Nouveau recueil de fabliaux et contes inédits, des poètes français des XIIe, XIIIe, XIVe et XVe siècles | Paris | 1823 |
Liste des lieux où un étudiant a égaré ses livres, avec la liste de ces derniers.
Que je ai … Chascuns enquiert et veut savoir</br>Que je ai fet de mon avoir</br>Et comment je sui si despris</br>Que n’ai chape ne mantiau gris,</br>Cote, ne sorcot, ne tabart.</br>Tout est alé a male part,</br>Li tremeriaus m’a abatu.</br>Par ma folie ai tout perdu,</br>Tout mon avoir et toz mes livres,</br>Grant pieça que j’en sui delivres.</br>En duel ai torné mon revel,</br>Quar je cuit que il n’ait chastel</br>En France que je n’i alaisse</br>Et de mes livres n’i lessaisse.’i alaisse
Et de mes livres n’i lessaisse. +La lessai je mon … A Gandelus lez La Ferté,</br>La lessai je mon A B C</br>Et ma Patrenostre a Soisson</br>Et mon Credo a Monloon</br>Et mes .vij. siaumes a Tornai,</br>Mes .xv. siaumes a Cambrai</br>Et mon sautier a Besençon</br>Et mon kalendier a Dijon.</br>Puis m’en reving par Pontarlie.</br>Iluec vendi ma letanie</br>Et si bui au vin mon messel</br>A la vile ou l’en fet le sel.</br>Aus espices a Montpellier</br>Lessai je mon antefinier.</br>Mes legendes et mon greël</br>Lessai je a Dun le Chastel.</br>Mes livres de divinité</br>Perdi a Paris la cité</br>Et cels d’art et cels de fisique</br>Et mes conduis et ma musique.</br>Grant partie de mes auctors</br>Lessai a Saint Martin a Tors.</br>Et mes Donés est a Orliens </br>Et mes Chatonés a Amiens,</br>A Chartres mes Theodelet,</br>A Roem mes Avionés.</br>Mes Ovides est a Namur,</br>Ma philosophie a Saumur.</br>A Bouvines delez Dinant,</br>La perdi je Ovide le grant.</br>Mi regiment sont a Bruieres</br> </br>Et mes gloses sont a Maisieres.</br>Mon Lucan et mon Juvenal</br>Oubliai je a Bonival.</br>Estace le grant et Vigile</br>Perdi aus dez a Abevile.</br>Mes Alixandres est a Goivre</br>Et mon grecime est a Auçoirre</br>Et mon Thobie est a Compiengne</br>-Ne cuit que je jamés le tiengne-</br>Et mon doctrinal est a Sens :</br>La perdi je trestout mon sens.</br>Ainsi com je vous ai conté,</br>Jamés ne seront rachaté</br>Mi livre en trestoute ma vie ;</br> Toute ai perdue ma clergie,</br>Se je ne truis aucune gent </br>Qui me doingnent de lor argent :</br>Autrement ne les puis ravoir.</br>Or li doinst Diex sens et savoirs ravoir. Or li doinst Diex sens et savoir + et Qui m’en donra, par tel couvent -Se je revieng en mon couvent- Je ferai proier en chapitre Que Diex ses pechiez li aquite.
Explicit le Departement des livres. +