List:27

De PolimaWiki
Révision datée du 14 janvier 2016 à 15:00 par Gregoire (discussion | contributions) (Enregistré en utilisant le bouton "Sauvegarder et continuer" du formulaire)
Type Image
Nom auteur
Titre
Incipit In Dei nomine notum sit cunctis tam presentibus quam futuris quod ego Petrus Dei gratia rex Aragonum
Forme de la liste Liste continue
Periode 1200-1225
Langue Latin
Lieu de production
Pays ESPAGNE
Région Catalogne
Espace hors Europe
Chargement de la carte...

41° 37' 3.32" N, 0° 37' 12.05" E

Typologie
Autres
Mot clé Liste continue, ESPAGNE, 1200-1225, Latin



Titre du volume Châteaux, châtelains, châtellenies en nouvelle Catalogne dans la région de Lerida de 1149 à 1213
Titre de l’article/ partie /chapitre : éd. de doc des règnes de Ramon Berenguer IV, Alfons Ier et Pere Ier  ; à voir). N’a pas de disquettes contrairement à ce qu’elle pensait
Ville BARCELONA
Institution arxiu corona arago(Archives de la couronne d'Aragon)
Cote Manuscrit Pergamins, Pere I, n°228
Éditeur scientifique : Juliette Robain, Ecole Nationale des Chartes
Date d’édition 1993
Page(s) : 89
Image : 89.jpg
Lien image :
Transcription : 71

1204, janvier. - Huesca. Pere Ier donne au Temple le castrum et villa de Seròs, qui devra être échangé avec Ascó dès que le roi l'aura récupéré de la reine mère. Les revenus supérieurs à 1000 morabetins devront être rendus au roi. A.C.A., Pergamins Pere I, n° 201. Edition : F.A.C., n° 108, p. 202-203.

72 1206, 2e samedi d'avril. - Alfoce. Pere Ier inféode à Guillem de Cervera le castrum de Castelldans avec tous ses droits et revenus, selon la coutume de Barcelone contre serment de fidélité et hommage. Translatum de 1209. Papier, 200 x 265 mm., trous de vers. A.C.A., Pergamins. Pere I, n° 228. In Dei nomine notum sit cunctis tam presentibus quam futuris quod ego Petrus Dei gratia rex Aragonum, comes Barchinone et dominus Montispessulani, bono animo et spontanea voluntate, dono, laudo et concedo et cum hac presenti carta in perpetuum auctorizo tibi Guillelmo de Cervaria et toti tue projeniei et posteritati tuisque omnibus successoribus, per me et per omnes meos successores, castrum de Asinis cum omnibus terminis et pertinenciis suis, et cum illis omnibus que tu et antecessores tui per me et per meos antecessores ibi habuistis et tenuistis et adhuc habetis et tenetis, et cum omnibus etiam illis que ego ibi habeo vel habere debeo aliquo jure vel ratione, videlicet cum villis, et mansibus, hominibus et feminibus habitantibus et habitaturis, cum heremis et omnibus populatis, planis et


Nom du déposant Lenoel
… davantage au sujet de « List:27 »
41° 37' 3.32" N, 0° 37' 12.05" ELatitude : 41.617588888889
Longitude : 0.62001388888889
+
In Dei nomine notum sit cunctis tam presentibus quam futuris quod ego Petrus Dei gratia rex Aragonum +
arxiu corona arago(Archives de la couronne d'Aragon) +
Latin +
Liste continue +
ESPAGNE +
1200-1225 +
Catalogne +
éd. de doc des règnes de Ramon Berenguer IV, Alfons Ier et Pere Ier  ; à voir). N’a pas de disquettes contrairement à ce qu’elle pensait +
Châteaux, châtelains, châtellenies en nouvelle Catalogne dans la région de Lerida de 1149 à 1213 +
71

1204, janvier. - Huesca.

Pere Ier donn71 </br>1204, janvier. - Huesca.</br>Pere Ier donne au Temple le castrum et villa de Seròs, qui devra être échangé avec Ascó dès que le roi l'aura récupéré de la reine mère. Les revenus supérieurs à 1000 morabetins devront être rendus au roi.</br>A.C.A., Pergamins Pere I, n° 201. </br>Edition : F.A.C., n° 108, p. 202-203.</br></br>72 </br>1206, 2e samedi d'avril. - Alfoce.</br>Pere Ier inféode à Guillem de Cervera le castrum de Castelldans avec tous ses droits et revenus, selon la coutume de Barcelone contre serment de fidélité et hommage.</br>Translatum de 1209. Papier, 200 x 265 mm., trous de vers. A.C.A., Pergamins. Pere I, n° 228.</br>In Dei nomine notum sit cunctis tam presentibus quam futuris quod ego Petrus Dei gratia rex Aragonum, comes Barchinone et dominus Montispessulani, bono animo et spontanea voluntate, dono, laudo et concedo et cum hac presenti carta in perpetuum auctorizo tibi Guillelmo de Cervaria et toti tue projeniei et posteritati tuisque omnibus successoribus, per me et per omnes meos successores, castrum de Asinis cum omnibus terminis et pertinenciis suis, et cum illis omnibus que tu et antecessores tui per me et per meos antecessores ibi habuistis et tenuistis et adhuc habetis et tenetis, et cum omnibus etiam illis que ego ibi habeo vel habere debeo aliquo jure vel ratione, videlicet cum villis, et mansibus, hominibus et feminibus habitantibus et habitaturis, cum heremis et omnibus populatis, planis etum heremis et omnibus populatis, planis et +
Image +
BARCELONA +