List:27 : Différence entre versions
(Enregistré en utilisant le bouton "Sauvegarder et continuer" du formulaire) |
m (Enregistré en utilisant le bouton "Sauvegarder et continuer" du formulaire) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
|Nation=ESPAGNE | |Nation=ESPAGNE | ||
|Région=Catalogne | |Région=Catalogne | ||
+ | }} | ||
+ | {{Modern | ||
+ | |Titre du volume=Châteaux, châtelains, châtellenies en nouvelle Catalogne dans la région de Lerida de 1149 à 1213 | ||
+ | |Titre article=éd. de doc des règnes de Ramon Berenguer IV, Alfons Ier et Pere Ier ; à voir). N’a pas de disquettes contrairement à ce qu’elle pensait | ||
+ | |editor=Juliette Robain, Ecole Nationale des Chartes | ||
+ | |Année=1993 | ||
+ | |Pagin=89 | ||
+ | |Ville=BARCELONA | ||
+ | |Istitution=arxiu corona arago(Archives de la couronne d'Aragon) | ||
+ | |CoteManuscrit=Pergamins, Pere I, n°228 | ||
+ | |Image2=89.jpg | ||
+ | |Trascription=71 | ||
+ | 1204, janvier. - Huesca. | ||
+ | Pere Ier donne au Temple le castrum et villa de Seròs, qui devra être échangé avec Ascó dès que le roi l'aura récupéré de la reine mère. Les revenus supérieurs à 1000 morabetins devront être rendus au roi. | ||
+ | A.C.A., Pergamins Pere I, n° 201. | ||
+ | Edition : F.A.C., n° 108, p. 202-203. | ||
+ | |||
+ | 72 | ||
+ | 1206, 2e samedi d'avril. - Alfoce. | ||
+ | Pere Ier inféode à Guillem de Cervera le castrum de Castelldans avec tous ses droits et revenus, selon la coutume de Barcelone contre serment de fidélité et hommage. | ||
+ | Translatum de 1209. Papier, 200 x 265 mm., trous de vers. A.C.A., Pergamins. Pere I, n° 228. | ||
+ | In Dei nomine notum sit cunctis tam presentibus quam futuris quod ego Petrus Dei gratia rex Aragonum, comes Barchinone et dominus Montispessulani, bono animo et spontanea voluntate, dono, laudo et concedo et cum hac presenti carta in perpetuum auctorizo tibi Guillelmo de Cervaria et toti tue projeniei et posteritati tuisque omnibus successoribus, per me et per omnes meos successores, castrum de Asinis cum omnibus terminis et pertinenciis suis, et cum illis omnibus que tu et antecessores tui per me et per meos antecessores ibi habuistis et tenuistis et adhuc habetis et tenetis, et cum omnibus etiam illis que ego ibi habeo vel habere debeo aliquo jure vel ratione, videlicet cum villis, et mansibus, hominibus et feminibus habitantibus et habitaturis, cum heremis et omnibus populatis, planis et | ||
}} | }} | ||
{{Deposant | {{Deposant | ||
|Nom du déposant=Lenoel | |Nom du déposant=Lenoel | ||
}} | }} |
Version du 14 janvier 2016 à 15:00
Type | Image | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom auteur | |||||||
Titre | |||||||
Incipit | In Dei nomine notum sit cunctis tam presentibus quam futuris quod ego Petrus Dei gratia rex Aragonum | ||||||
Forme de la liste | Liste continue | ||||||
Periode | 1200-1225 | ||||||
Langue | Latin | ||||||
Lieu de production |
41° 37' 3.32" N, 0° 37' 12.05" E |
Typologie | |
---|---|
Autres | |
Mot clé | Liste continue, ESPAGNE, 1200-1225, Latin |
Titre du volume | Châteaux, châtelains, châtellenies en nouvelle Catalogne dans la région de Lerida de 1149 à 1213 |
---|---|
Titre de l’article/ partie /chapitre : | éd. de doc des règnes de Ramon Berenguer IV, Alfons Ier et Pere Ier ; à voir). N’a pas de disquettes contrairement à ce qu’elle pensait |
Ville | BARCELONA |
Institution | arxiu corona arago(Archives de la couronne d'Aragon) |
Cote Manuscrit | Pergamins, Pere I, n°228 |
Éditeur scientifique : | Juliette Robain, Ecole Nationale des Chartes |
Date d’édition | 1993 |
Page(s) : | 89 |
Image : | |
Lien image : | |
Transcription : | 71
1204, janvier. - Huesca. Pere Ier donne au Temple le castrum et villa de Seròs, qui devra être échangé avec Ascó dès que le roi l'aura récupéré de la reine mère. Les revenus supérieurs à 1000 morabetins devront être rendus au roi. A.C.A., Pergamins Pere I, n° 201. Edition : F.A.C., n° 108, p. 202-203. 72 1206, 2e samedi d'avril. - Alfoce. Pere Ier inféode à Guillem de Cervera le castrum de Castelldans avec tous ses droits et revenus, selon la coutume de Barcelone contre serment de fidélité et hommage. Translatum de 1209. Papier, 200 x 265 mm., trous de vers. A.C.A., Pergamins. Pere I, n° 228. In Dei nomine notum sit cunctis tam presentibus quam futuris quod ego Petrus Dei gratia rex Aragonum, comes Barchinone et dominus Montispessulani, bono animo et spontanea voluntate, dono, laudo et concedo et cum hac presenti carta in perpetuum auctorizo tibi Guillelmo de Cervaria et toti tue projeniei et posteritati tuisque omnibus successoribus, per me et per omnes meos successores, castrum de Asinis cum omnibus terminis et pertinenciis suis, et cum illis omnibus que tu et antecessores tui per me et per meos antecessores ibi habuistis et tenuistis et adhuc habetis et tenetis, et cum omnibus etiam illis que ego ibi habeo vel habere debeo aliquo jure vel ratione, videlicet cum villis, et mansibus, hominibus et feminibus habitantibus et habitaturis, cum heremis et omnibus populatis, planis et |
Nom du déposant | Lenoel |
---|
Longitude : 0.62001388888889 +
1204, janvier. - Huesca.
Pere Ier donn … 71 </br>1204, janvier. - Huesca.</br>Pere Ier donne au Temple le castrum et villa de Seròs, qui devra être échangé avec Ascó dès que le roi l'aura récupéré de la reine mère. Les revenus supérieurs à 1000 morabetins devront être rendus au roi.</br>A.C.A., Pergamins Pere I, n° 201. </br>Edition : F.A.C., n° 108, p. 202-203.</br></br>72 </br>1206, 2e samedi d'avril. - Alfoce.</br>Pere Ier inféode à Guillem de Cervera le castrum de Castelldans avec tous ses droits et revenus, selon la coutume de Barcelone contre serment de fidélité et hommage.</br>Translatum de 1209. Papier, 200 x 265 mm., trous de vers. A.C.A., Pergamins. Pere I, n° 228.</br>In Dei nomine notum sit cunctis tam presentibus quam futuris quod ego Petrus Dei gratia rex Aragonum, comes Barchinone et dominus Montispessulani, bono animo et spontanea voluntate, dono, laudo et concedo et cum hac presenti carta in perpetuum auctorizo tibi Guillelmo de Cervaria et toti tue projeniei et posteritati tuisque omnibus successoribus, per me et per omnes meos successores, castrum de Asinis cum omnibus terminis et pertinenciis suis, et cum illis omnibus que tu et antecessores tui per me et per meos antecessores ibi habuistis et tenuistis et adhuc habetis et tenetis, et cum omnibus etiam illis que ego ibi habeo vel habere debeo aliquo jure vel ratione, videlicet cum villis, et mansibus, hominibus et feminibus habitantibus et habitaturis, cum heremis et omnibus populatis, planis etum heremis et omnibus populatis, planis et +