List:109

De PolimaWiki
Révision datée du 12 novembre 2016 à 22:46 par Madeleine Jeay (discussion | contributions) (Enregistré en utilisant le bouton "Sauvegarder et continuer" du formulaire)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Type Image
Nom auteur Chrétien de Troyes
Titre Le Chevalier de la charrette
Incipit C'est Governauz de Roberdic
Forme de la liste
Periode
Langue
Lieu de production
Pays
Région
Espace hors Europe
Chargement de la carte...

La coordonnée suivante n’a pas été reconnue : Geocoding failed.La coordonnée suivante n’a pas été reconnue : Geocoding failed.

Typologie
Autres
Mot clé



Ville PARIS
Institution Bibliothèque nationale de France, Manuscrits
Cote Manuscrit BnF fr. 794
Support (matière) parchemin
Support (forme) codex
Support (commentaire)
Folio 49
Page
Verso non
Image Lancelot 49ra.jpg
Transcription Es loges refu la reïne

et les dames, et les puceles, si ot chevaliers avoec eles assez qui armes ne porterent, qui prison ou croisié se erent, et cil lor armes lor devisent des chevaliers que il plus prisent. Antr'ax dïent : « Veez vos or celui a cele bande d'or parmi cel escu de bernic ? C'est Governauz de Roberdic. Et veez vos celui aprés, qui an son escu, pres a pres, a mise une aigle et un dragon ? C'est li filz le roi d'Arragon qui venuz est an ceste terre por pris et por enor conquerre. Et veez vos celui dejoste, qui si bien point et si bien joste, a cel escu vert d'une part, s'a sor le vert point .i. liepart, et d'azur est l'autre mitiez ? C'est Ignaurés li Covoitiez, li amoreus, et li pleisanz. Et cil qui porte les feisanz an son escu poinz bec a bec ? C’est Coguillanz de Mautirec. Et veez vos ces .ij. delez, a ces .ij. chevax pomelez as escuz d'or as lyons bis ? Li uns a non Semiramis et li autres est ses conpainz, s’ont d'un sanblant lor escuz tainz. Et veez vos celui qui porte en son escu pointe une porte ?

Folio : 49
Page(s) :
Verso : non
Image : Lancelot 49rb.jpg
Transcription : Si sanble qu'il s’an isse uns cers ?

Par foi, ce est li li rois Yders. » Ensi devisent des les loges : « Cil escuz fu fez a Lymoges, si l'en aporta Piladés, qui en estor vialt estre adés et molt le desirre et golose. Cil autres fu fez a Tolose, et li lorains et li peitrax, si l'en aporta cuens d’Estrax. Cil vint de Lÿon sor le Rosne : n'a nul si boen desoz le trosne, si fu por une grant desserte donez Taulas de la Deserte. qui bel le porte et bien s'an cuevre. Et cil autres si est de l'uevre D'Engleterre et fu fez a Londres, ou vos veez ces .ij. arondres qui sanblent que voler s'an doivent, mes ne se muevent, ainz reçoivent mainz cos des aciers poitevins : sel porte Thoas li Meschins. » Ensi devisent et deboissent les armes de ces qu'il conoissent.


Nom du déposant Madeleine Jeay


Auteur Titre Lieu de publication Date de publication
Mario Roques Les romans de Chrétien de Troyes édités d'après la copie de Guiot (Bibl. nat. n. 794) Paris 1952


Liste de personnes : les chevaliers qui participent au tournoi de Noauz, avec les armoiries qui ornent leurs écus.

… davantage au sujet de « List:109 »
C'est Governauz de Roberdic +
Bibliothèque nationale de France, Manuscrits +
Chrétien de Troyes +
Madeleine Jeay +
parchemin +
Le Chevalier de la charrette +
Les romans de Chrétien de Troyes édités d'après la copie de Guiot (Bibl. nat. n. 794) +
Es loges refu la reïne

et les dames, et lEs loges refu la reïne </br>et les dames, et les puceles, </br>si ot chevaliers avoec eles</br>assez qui armes ne porterent,</br>qui prison ou croisié se erent, </br>et cil lor armes lor devisent </br>des chevaliers que il plus prisent. </br>Antr'ax dïent : « Veez vos or </br>celui a cele bande d'or </br>parmi cel escu de bernic ? </br>C'est Governauz de Roberdic. </br>Et veez vos celui aprés, </br>qui an son escu, pres a pres, </br>a mise une aigle et un dragon ? </br>C'est li filz le roi d'Arragon </br>qui venuz est an ceste terre </br>por pris et por enor conquerre. </br>Et veez vos celui dejoste,</br>qui si bien point et si bien joste, </br>a cel escu vert d'une part, </br>s'a sor le vert point .i. liepart, </br>et d'azur est l'autre mitiez ? </br>C'est Ignaurés li Covoitiez, </br>li amoreus, et li pleisanz. </br>Et cil qui porte les feisanz </br>an son escu poinz bec a bec ? </br>C’est Coguillanz de Mautirec. </br>Et veez vos ces .ij. delez, </br>a ces .ij. chevax pomelez</br>as escuz d'or as lyons bis ? </br>Li uns a non Semiramis </br>et li autres est ses conpainz,</br>s’ont d'un sanblant lor escuz tainz.</br>Et veez vos celui qui porte</br>en son escu pointe une porte ?i qui porte

en son escu pointe une porte ? +
Si sanble qu'il s’an isse uns cers ?

Par Si sanble qu'il s’an isse uns cers ? </br>Par foi, ce est li li rois Yders. » </br>Ensi devisent des les loges : </br>« Cil escuz fu fez a Lymoges, </br>si l'en aporta Piladés, </br>qui en estor vialt estre adés </br>et molt le desirre et golose. </br>Cil autres fu fez a Tolose, </br>et li lorains et li peitrax, </br>si l'en aporta cuens d’Estrax.</br>Cil vint de Lÿon sor le Rosne : </br>n'a nul si boen desoz le trosne,</br>si fu por une grant desserte </br>donez Taulas de la Deserte. </br>qui bel le porte et bien s'an cuevre. </br>Et cil autres si est de l'uevre </br>D'Engleterre et fu fez a Londres, </br>ou vos veez ces .ij. arondres </br>qui sanblent que voler s'an doivent, </br>mes ne se muevent, ainz reçoivent </br>mainz cos des aciers poitevins :</br>sel porte Thoas li Meschins. »</br>Ensi devisent et deboissent </br>les armes de ces qu'il conoissent.issent

les armes de ces qu'il conoissent. +
Image +
non +