List:100

De PolimaWiki
Type Image
Nom auteur Eustache Deschamps
Titre Judith en fais, Lucresse en voulenté
Incipit Ballade 482
Forme de la liste Liste avec retours à la ligne
Periode 1350-1400
Langue Langue vernaculaire
Lieu de production
Pays FRANCE
Région
Espace hors Europe
Chargement de la carte...
La coordonnée suivante n'a pas été reconnue : <div><span class="errorbox">Erreur fatale&#160;: Failed to parse or geocode</span></div><br /><br />.
La coordonnée suivante n'a pas été reconnue : <div><span class="errorbox">Erreur fatale&#160;: Failed to parse or geocode</span></div><br /><br />.
Typologie Poésie
Autres
Mot clé Poésie, Liste avec retours à la ligne, FRANCE, 1350-1400, Langue vernaculaire



Ville PARIS
Institution Bibliothèque nationale de France, Manuscrits
Cote Manuscrit BnF rf. 840
Support (matière) parchemin
Support (forme) codex
Support (commentaire)
Folio 158
Page
Verso non
Image Deschamps 158.jpg
Transcription Judith en fais, Lucresse en voulenté,

Rebeque en sens, en noblesce Ecuba, Sarre loyal et Helaine en biauté, Plaisant Hester et royne de Sabba, En ferme foy et en sainté Anna,

Folio : 158
Page(s) :
Verso : non
Image : Deschamps 158b.jpg
Transcription : Semiramis pour gouverner contree,

Et pour honneur et gens veoir Martha, Dydo, Palas, Juno, Penelopee, Marie en grâce et en humilité, En doulx maintien et en gent corps Flora, Marguerite en coulour et purté, Pure estoille, clere comme Aurora, Désirée trop plus que Medea, Katherine vous a endoctrinee, Qui, en tous lieux, appeller vous fera Dydo, Palas, Juno, Penelopee. Ces .iiij. noms vous sont representé. Or soit benoit qui les exposera. Et li autre vous sont a droit enté, Car chascun d'eulz vostre corps gardera, Et pour vo bien mes cuers vous amera Tant que jamais n'en feray dessevree. Mais, mon corps mort, m'ame suir vourra Dydo, Palas, Juno, Penelopee.


Nom du déposant Madeleine Jeay


Auteur Titre Lieu de publication Date de publication
Queux de Saint-Hilaire Œuvres complètes d’Eustache Deschamps Paris 1882


Listes de personnes : héroïnes de l’Antiquité et de l’histoire sainte à qui est comparée la dame.

Faits relatifs à List:100 — Recherche de pages similaires avec +.
AuteurmonoQueux de Saint-Hilaire +
CoteBnF rf. 840 +
Date de publication1882 +
Folio158 +
IncipitBallade 482 +
IstitutionBibliothèque nationale de France, Manuscrits +
LangueLangue vernaculaire +
Lieu de publicationParis +
ListeListe avec retours à la ligne +
NationFRANCE +
Nom auteurEustache Deschamps +
Nom du déposantMadeleine Jeay +
Periode1350-1400 +
Supportparchemin +
Support 2codex +
TitreJudith en fais, Lucresse en voulenté +
TitremonoŒuvres complètes d’Eustache Deschamps +
TranscriptionJudith en fais, Lucresse en voulenté,

Rebeque en sens, en noblesce Ecuba, Sarre loyal et Helaine en biauté, Plaisant Hester et royne de Sabba,

En ferme foy et en sainté Anna, +
Transcription ManuscritSemiramis pour gouverner contree, Et pour
Semiramis pour gouverner contree,

Et pour honneur et gens veoir Martha, Dydo, Palas, Juno, Penelopee, Marie en grâce et en humilité, En doulx maintien et en gent corps Flora, Marguerite en coulour et purté, Pure estoille, clere comme Aurora, Désirée trop plus que Medea, Katherine vous a endoctrinee, Qui, en tous lieux, appeller vous fera Dydo, Palas, Juno, Penelopee. Ces .iiij. noms vous sont representé. Or soit benoit qui les exposera. Et li autre vous sont a droit enté, Car chascun d'eulz vostre corps gardera, Et pour vo bien mes cuers vous amera Tant que jamais n'en feray dessevree. Mais, mon corps mort, m'ame suir vourra

Dydo, Palas, Juno, Penelopee.
suir vourra Dydo, Palas, Juno, Penelopee. +
TypeImage +
TypologiePoésie +
Versonon +